早稲田大学英語英文学会。なので、朝から出かける支度。昼食を作り、ベビーシッターさんへの手紙を書き。
と、息子がそばに来て「まま、だいじなはなしがあるの。」
を。大事な話とな?
相手がいかに保育園児とはいえ、こういうときはきちんとひざを正して聞かねばなるまい。ということで超高速でにんじんをみじん切りにしていた手を止める。

「うん。だいじなはなし。」


うん。まま、聞いているよ。

「ぼくさ、むかし、うるとらまんのDVDもってたでしょ。」

うんうん。持っていた。
(あまりにも見た後の行動が荒れるので、祖父母の家に持っていって「忘れた」ことにしてしまった、あれ、のことだな。←ちょっとばかり良心が痛む。)

「あのDVDさ、ままがだいがくのじゅぎょうにつかうのでもってっちゃったでしょ。」


えっ。
いや、つかってません。ウルトラマンは。大学の授業には。

「えーっっ、もってったよーっ。だいがくのじゅぎょーにつかうのに!!!!」

え、いや、絶対持って行ってないです!

「だめ!うそつきーっ。ぜみのがくせーさんにかえしてっていって!」

えっ!ぜ・・・・ゼミで使ったことになっているの?!なぜ?!